Showing posts with label Punjabi. Show all posts
Showing posts with label Punjabi. Show all posts

Saturday, October 23, 2010

Hindi Song --English Translation of imran khan's - Nazar [lyrics + tanslation + mp3 + video ]


Imran khan's - Nazar
Photo seene nu lagke yaad tenu karda
I hold your photo to chest and miss u ..
Luck tera patla de mukh mazedar da
Your waist is slim and face is delicious..
Lootgaia neendra hun lootgaia chaina
I have lost the sleep,oh i have lost the peace of mind.
Dil mera lagda na tere to vaghair/bager
My heart gets reck-less without you
Teria aadava te mai mar muk jaav
I would vanish on your style..... (oho)
Dil di mai gaal hun khulkhe sunava
Now i will openly tell u what is in my heart...
Karda sa feel kitte bur na milale
I was afraid to tell u cuz" u would get angry"
saanu mai tere naal pyar ho gayaI've fallen in love with you, eh

Tenu nazar na aave
You can't see ....
Banke tu meri jaan ve
U have become my life. eh
Dil karda tere naal ve
Will give my heart to you .....
Saanu na tu jaa, na tu jaa X 2
But you not want me ........

Mainu to phone karke kyu nai kunj kendi
Why dont u call me and say something ..
Saknu sunade hun mithas apne aavaz di
Let me hear the sweetness of your voice.
Mukde ni hanju mere mukh ge ni haase
My weeps have ended and my laughs have ended..
Daas heeriye hun jaava tere vaase
Tell me diamond,where should i go now .
Tenu mai vekh vekh zindagi guzar diya
I have spent my life looking at you ..
Mere jat mere hove hosh mai gava diya
When am with u , i am not in senses....
Kiwen mai dassa mera dil khogaya ve
Then i have to tell i have lost my heart .
Sada oe haal ve behaal hogaya
And my condition has became senseless ::::::::;

Tenu nazar na aave
You can't see ....
Banke tu meri jaan ve
U have become my life. eh
Dil karda tere naal ve
Will give my heart to you .....
Saanu na tu jaa, na tu jaa X 2
But you not want me ........

Tenu rachke ni khulke mai pyar karange
I will love you to your hearts contents whole heartedly ;;;;;;;;;;;;;;;;
Tera is rachke khyal rakhange
I will take care of you whole heartedly ....
Naa kadiya aisi jhootiya kasma khava
i will not make false promises
Teinu apna banava mai....
I will make u mine

Tenu nazar na aave
You can't see ....
Banke tu meri jaan ve
U have become my life. eh
Dil karda tere naal ve
Will give my heart to you .....
Saanu na tu jaa, na tu jaa X 2
But you not want me ........

Tenu nazar na aave
You can't see ....
Banke tu meri jaan ve
U have become my life. eh
Dil karda tere naal ve
Will give my heart to you .....
Saanu na tu jaa, na tu jaa X 2
But you not want me ........

Mp3 for the Nazar by Imran khan...



Video of Nazar by Imran khan



Comments

Monday, September 27, 2010

Hindi Song --English Translation of imran khan's - amplifier [lyrics + tanslation + mp3 + video ]



Kaaliyan Bariyaan ve gadiyaan nu main lawaan
I'll add black tinted windows to my cars
Speed main do so vee di challan
I would ride at a speed of 220
Police de saamney main nahi rukda

I don't halt in front of the police
I'm a night rider


(Same)
Brakeaan maar maar tire di main cheek kadhda

Repeatedly hitting the brakes I make the tires screech
Sare loki takde ve ki ho gaya

Everybody looks this way to see what happened (i.e. they are stunned by the screeching sound)
Lagda ve enj mera dil ruk gya

Seems like my heart stopped beating
ohnu mai puchda

I ask her..
Ni gaddi sadi beh ja ni jattiye

Sit in my car hey Jatti .
Ni tour tenu le ja, ve arriye

I'll take you on a tour, you stubborn one.
Ni woofer tu meri , meri

You're my woofer , mine
Main tera amplifier , fier

(And) I'm your amplifier , fier
Gaddi meri tenu vi awaaz mardi

My car also calls you
Black leather seataan utey aa beh ni

Come and sit on the black leather seats.
Tenu main o sair karavanga ve ni , puri duniya di

I'll take you on an outing, of the whole world.
Kehndi garmi ve lagdi hai seene ni

She says, she's feeling hot around the chest (or "you say, you're feeling hot around the chest")
Pijj gayi ve kurti paseene di

The kurti is drenched in sweat (Kurti is a women's top)
 chali degrees di tup pehndi


It's so hot about 40 degrees.
On karo AC

Put on the AC
Jaandi ai club , das tere ki irade?

Would you like to go clubbing , what are your plans?
DJ nu puch ke lawavaan tere gaane

I'll ask the DJ to play your favorite songs
Le jaan main le jaan tenu jithe vi tu chaaven

I'll take you wherever you want to go
Ik wari aa ve mood bana ve

Come once and set the mood

-----------------------


Thanks to Aral who posted this on yahoo



Check for mp3 and video below


Thanks for visiting the page






Comments

Hindi Song- English Translation -Imran Khan - Ni Nachleh - Lyrics + Translation

Song -Ni Nachaleh 
Singer - Imran Khan 
Music -  
Lyricist - 
Movie - Album 
---------------------------------------------------------------------

Imran Khan - Ni Nachleh

Balle balle kehke oh nachdi - [She dances saying balle balle]
Haaye tera tappna, Haaye tera nachna - [wow the way you turn, the way you dance]
Shaava shaava kehke oh nachdi - [she dances saying shava shava]
Haaye tera tappna, Haaye tera nachna - [wow, the way you turn, the way you dance]

Addiyaan nu chak ke - [She raises her ankles]
Ni lakk nu ghumaavein - [And she sways her waist]
Pairi ni panchebaan paake - [She wears anklets]
Nachke vakhaavein - [And dances]
Boliyaan main paavaan - [I sing boliyan (folk couplets)]
Tere samne ni aake- [in front of you]
Ek thumka tera ni pooray club nu hilaave - [One swing/turn of ur waist shakes up the club (haha)]

Sohne sajna ve ik gal ni s'naa - [Beautiful girl tell me one thing]
Kaahtohn tu sharmaavein - [why are you shy]
Jadon samne hovaan (samne hovaan)- [when I am in front of you]OR [when you are in front of me]
Chad de tu saare ghum - [leave all your worries and sadness]
Mehbooba meri bann - [become my sweetheart]
Saara kujh bhull ke - [forget everything]
Tu saade naal nach, Ni nachleh - [and dance with me, dance]
Saade samne tu billo raaniye, Ni nachleh - [ dance with me (in front of me) ]
Tere uttay assi jaan vaariye, Ni nachleh - [I'll put my life at stake for you, just dance with me]
Ni tere pichhay rull jaanviye, Ni nachleh - [ I ll ruin my life after you, just dance with me]

Akhiyaan nu laundi oh surma - [ she puts kajal in her eyes]
Haaye tera turna, Haaye tera mudna - [oh the way u walk, the way you turn]
Akhiyaan nu laundi oh surma- [ she puts kajal in her eyes]
Haaye tera turna, Haaye tera mudna- [oh the way u walk, the way you turn]

Lammay kaalay vaal tere - [your long black hair]
Lagde kamaal ve - [look great]
Saadi hai tu zindagi- [you are my life]
Saadi jind jaan ve - [you are my heart and soul]
Shehar vich aake ni - [you come to the city and]
Tu paaye ni bhuchaal ve - [you cause an earthquake! lol]
Tera husn hai ke katal karaave - [Your beauty is killer, it can cause murders]

Sohne sajna ........ Ni nachleh - [beautiful girl, dance with me]

Hope it was all correct. Do lemme know if this helped anyone looking for this song ! heheh
(Gawd, im so velli!)


Courtesy -AR
Visit this song at her blog  click below link
Link

Mp3 of the Ni Nachleh by imran khan

Video of Imran Khans Ni Nachaleh






Comments