English Translation, lyrics, meanings, song, -- yarriyaan by amrinder gill
Artist: Amrinder Gill
Album: Judaa
Language: punjabi
Submitted by ThaGurrl. on Sat, 19/11/2011 - 13:18
Translations: English
Assi gabru Punjabi dil jihde naal layi ae, ohnu chadh ke na jaayi ae ni
Friday, November 9, 2012
Monday, August 6, 2012
English song -Chammak challo - Arjun - English R&B Remix video + mp3 + lyrics
English song -Chammak challo - Arjun - English R&B Remix video + mp3 + lyrics
Performed by Arjun
Original song by Vishal-Shekhar & Akon
New arrangement/production by Arjun
Video shot by Hasinth Pathirana
Hey, hey, hey
Don't be shy baby, I know you came to party
Come closer to me, put your arms around my body
Look in my eyes and see your future deep inside me
Now don't be playing hard to get
Sing the chorus
Chorus:
Wanna be my chammak challo, hey
Wanna be my chammak challo, hey, hey
Wanna be my chammak challo, hey
Wanna be my chammak challo, hey
Hey, hey, hey
So sexy girl I see the way you're looking at me
Go, go, go, go ahead and rock rock the party!
People stop and stare cause ...
Now stop playing silly games!
Stop playing silly games!
Chorus:
Wanna be my chammak challo, hey
Wanna be my chammak challo, hey, hey
Wanna be my chammak challo, hey
Wanna be my chammak challo, hey
Hey, hey, hey
Shawty I'm gonna get ya,
You know I'm gonna get ya
You know I'll even let ya, let ya be mine!
Shawty I'm gonna get ya,
You know I'm gonna get ya
You know I'll even let ya, let ya be my chammak challo
Chammak challo, yeah!
Chorus:
Wanna be my chammak challo, hey
Wanna be my chammak challo, hey, hey
Wanna be my chammak challo, hey
Wanna be my chammak challo, hey
Hey, hey, hey
Don't be shy baby, I know you came to party
Come closer to me, put your arms around my body
Look in my eyes and see your future deep inside me
Now don't be playing hard to get
I've seen the cards!
Yeah, yeah, yeah
Baby! Yeah, yeah, yeah!
Video URL for Song
Performed by Arjun
Original song by Vishal-Shekhar & Akon
New arrangement/production by Arjun
Video shot by Hasinth Pathirana
courtesy -http://www.arjunofficial.com
Hey, hey, hey
Don't be shy baby, I know you came to party
Come closer to me, put your arms around my body
Look in my eyes and see your future deep inside me
Now don't be playing hard to get
Sing the chorus
Chorus:
Wanna be my chammak challo, hey
Wanna be my chammak challo, hey, hey
Wanna be my chammak challo, hey
Wanna be my chammak challo, hey
Hey, hey, hey
So sexy girl I see the way you're looking at me
Go, go, go, go ahead and rock rock the party!
People stop and stare cause ...
Now stop playing silly games!
Stop playing silly games!
Chorus:
Wanna be my chammak challo, hey
Wanna be my chammak challo, hey, hey
Wanna be my chammak challo, hey
Wanna be my chammak challo, hey
Hey, hey, hey
Shawty I'm gonna get ya,
You know I'm gonna get ya
You know I'll even let ya, let ya be mine!
Shawty I'm gonna get ya,
You know I'm gonna get ya
You know I'll even let ya, let ya be my chammak challo
Chammak challo, yeah!
Chorus:
Wanna be my chammak challo, hey
Wanna be my chammak challo, hey, hey
Wanna be my chammak challo, hey
Wanna be my chammak challo, hey
Hey, hey, hey
Don't be shy baby, I know you came to party
Come closer to me, put your arms around my body
Look in my eyes and see your future deep inside me
Now don't be playing hard to get
I've seen the cards!
Yeah, yeah, yeah
Baby! Yeah, yeah, yeah!
Video URL for Song
MP3 SOng
|
Found at bee mp3 search engine
Thursday, March 15, 2012
Hindi Song --English Translation of Judai from Jannat 2 [lyrics + tanslation + mp3 + video ]
Song - Judai
Song - kaisi yeh judai hain
Singer - ,
Music - Pritam Chakraborty.
Lyricist:
Song - kaisi yeh judai hain
Singer - ,
Music - Pritam Chakraborty.
Lyricist:
Kaisi yeh Judai hai
Ankh Bhar meri ayi hai
Mera Dil Doob Reha
Isse Bus Ab Doobne Do
Yeh Pehli baar Hua
Yeh Kiyu Ehsaas Hua
Mera Dil Toot Rha
Isse Bus Ab Tootne Do
Mujhe Bus ab Ronne Do
Iss Gum Ko Behne do
Yeh Saath Jo Toot Raha
Isse aaj Shootne Do
Kaisi yeh Judai hai
Ankh Bhar meri ayi hai
Mera Dil Doob Reha
Isse Bus Ab Doobne Do
Aaaa.aaaa.aaaaaaa
Ikk Baat Satati hai
Jab teri Yaad Aati hai
Kiyu Mujhse Root Geya
Jaane kiyu Door Geya
Yeh Pehli baar Hua
Yeh Kiyu Ehsaas hua
Jaane AnJaane Kiyu
Mujhe Tumse Pyaar hua
Haste Haste Rota Hoon
Rote Rote Hasta Hoon
Fhir Khud se Kehta hoon
Jo Hona tha
Ho Hee Geya..........!!!!
Ankh Bhar meri ayi hai
Mera Dil Doob Reha
Isse Bus Ab Doobne Do
Yeh Pehli baar Hua
Yeh Kiyu Ehsaas Hua
Mera Dil Toot Rha
Isse Bus Ab Tootne Do
Mujhe Bus ab Ronne Do
Iss Gum Ko Behne do
Yeh Saath Jo Toot Raha
Isse aaj Shootne Do
Kaisi yeh Judai hai
Ankh Bhar meri ayi hai
Mera Dil Doob Reha
Isse Bus Ab Doobne Do
Aaaa.aaaa.aaaaaaa
Ikk Baat Satati hai
Jab teri Yaad Aati hai
Kiyu Mujhse Root Geya
Jaane kiyu Door Geya
Yeh Pehli baar Hua
Yeh Kiyu Ehsaas hua
Jaane AnJaane Kiyu
Mujhe Tumse Pyaar hua
Haste Haste Rota Hoon
Rote Rote Hasta Hoon
Fhir Khud se Kehta hoon
Jo Hona tha
Ho Hee Geya..........!!!!
Labels:
Hindi,
Love songs
Wednesday, February 1, 2012
Hindi Song --English Translation of Woh dekhne mein from Londan paris newyork [lyrics + tanslation + mp3 + video ]
Hindi Song --English Translation of Woh dekhne mein from Londan paris newyork [lyrics + tanslation + mp3 + video ]
Tags: Woh dekhne mein Lyrics, voh dekhne mein Lyrics Rockstar, Voh Dekhane mein Lyrics from RockstarMovie Details
Music :Ali zafar
Movie: London paris newyork
Lyrics:Ali zafar
wo dekhne mein kaisi seedhi saadi lagti
hai bolti ki wo to kuch nahi samajhti
andar se kitni tez hai
In her looks she is so straight and simple,
but she says she not understands anything
but ..........she's so sharp/cunning from inside..
kabhi ajeeb si kabhi haseen lagti
kabhi kisi kitaab ka hai scene lagti
phillosophy ka craze hai
ho, kehti hai ye ik phase hai..
kehti hai ye ik phase hai..
sometimes she looks strange , sometimes beautiful,
sometimes she is a scene from some book,
there is a craze of philosphy..
she says yes it's a phase..
she says yes it's a phase..----------------2 times
pa pa pa pa pa ra ra
pa pa pa pa pa ra ra
pa pa pa pa pa ra ra rara.
Ye kahaan main aa gaya ?!
Bolo ye kaisa ye teyaar hai
Dil kisi ka ho gaya
Naa isspe ikhtaiyar hai
Karun toh kya karun ?
Kahun toh kya kahun ?
Ye gaana bhi toh usko paas laane ka bahana hai
Woh chhup-chhup mere dil ke raaz kholti
Haan takiye mein mere khwaab bhi tatolati
Possessiveness ka case hai
ohh ,,, where i have came..
Tell what kinda feeling is this
My heart became of someone else
i don't have trust on his now .......
if i want to do what to do ??
if i want to say what to say ??
this song is also a excuse to bring her close ...
Yes ..in pilow she always disturbs me in my dreams
It is now case of posseiveness ..
jaanejaan jaaneman to har gaane mein aata hai
parwaana romeo har ladka hi ban jaata hai
likhoon to kya likhoon
banoon to kya banoon,
ye filmon mein ladka hi kyun ladki ko phansata hai..
main chahoon bhi to main sabhi wo kar jaata hoon
wo aaye to main sudhar jaata hoon,
ladki ek full on chase hai
'my love, my life ' comes in every song,
every boy only becomes a Romeo
what should i write if wanna write ...
what should I be if wanna become ..
why in these movies boy only entices the girl..
if I wish I can do anything ,
but if she comes in front -- I become good..
this girl is full on chase..
haan, kehti hai ye ik phase hai..
aa ooo...
o dekhne mein kaisi seedhi saadi lagti
hai bolti ki wo to kuch nahi samajhti
andar se kitni tez hai
In her looks she is so straight and simple,
but she says she not understands anything
but ..........she's so sharp/cunning from inside..
kabhi ajeeb si kabhi haseen lagti
kabhi kisi kitaab ka hai scene lagti
phillosophy ka craze hai
ho, kehti hai ye ik phase hai..
kehti hai ye ik phase hai..
sometimes she looks strange , sometimes beautiful,
sometimes she is a scene from some book,
there is a craze of philosphy..
she says yes it's a phase..
she says yes it's a phase..
hai bolti ki wo to kuch nahi samajhti
andar se kitni tez hai
In her looks she is so straight and simple,
but she says she not understands anything
but ..........she's so sharp/cunning from inside..
kabhi ajeeb si kabhi haseen lagti
kabhi kisi kitaab ka hai scene lagti
phillosophy ka craze hai
ho, kehti hai ye ik phase hai..
kehti hai ye ik phase hai..
sometimes she looks strange , sometimes beautiful,
sometimes she is a scene from some book,
there is a craze of philosphy..
she says yes it's a phase..
she says yes it's a phase..----------------2 times
pa pa pa pa pa ra ra
pa pa pa pa pa ra ra
pa pa pa pa pa ra ra rara.
Ye kahaan main aa gaya ?!
Bolo ye kaisa ye teyaar hai
Dil kisi ka ho gaya
Naa isspe ikhtaiyar hai
Karun toh kya karun ?
Kahun toh kya kahun ?
Ye gaana bhi toh usko paas laane ka bahana hai
Woh chhup-chhup mere dil ke raaz kholti
Haan takiye mein mere khwaab bhi tatolati
Possessiveness ka case hai
ohh ,,, where i have came..
Tell what kinda feeling is this
My heart became of someone else
i don't have trust on his now .......
if i want to do what to do ??
if i want to say what to say ??
this song is also a excuse to bring her close ...
Yes ..in pilow she always disturbs me in my dreams
It is now case of posseiveness ..
jaanejaan jaaneman to har gaane mein aata hai
parwaana romeo har ladka hi ban jaata hai
likhoon to kya likhoon
banoon to kya banoon,
ye filmon mein ladka hi kyun ladki ko phansata hai..
main chahoon bhi to main sabhi wo kar jaata hoon
wo aaye to main sudhar jaata hoon,
ladki ek full on chase hai
'my love, my life ' comes in every song,
every boy only becomes a Romeo
what should i write if wanna write ...
what should I be if wanna become ..
why in these movies boy only entices the girl..
if I wish I can do anything ,
but if she comes in front -- I become good..
this girl is full on chase..
haan, kehti hai ye ik phase hai..
aa ooo...
o dekhne mein kaisi seedhi saadi lagti
hai bolti ki wo to kuch nahi samajhti
andar se kitni tez hai
In her looks she is so straight and simple,
but she says she not understands anything
but ..........she's so sharp/cunning from inside..
kabhi ajeeb si kabhi haseen lagti
kabhi kisi kitaab ka hai scene lagti
phillosophy ka craze hai
ho, kehti hai ye ik phase hai..
kehti hai ye ik phase hai..
sometimes she looks strange , sometimes beautiful,
sometimes she is a scene from some book,
there is a craze of philosphy..
she says yes it's a phase..
she says yes it's a phase..
help me modify translation if worng :) :) thanks - benhur
For mp3
FOR VIDEO OF SONG Woh dekhne mein from Londan paris newyork
Labels:
Hindi
Subscribe to:
Posts (Atom)